返回

第238章 客迈拉兽和夜骐

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.qiqixs.net
    安东尼问:“那个小精灵叫多比吗?”

    “谁知道呢……”海格说,“哦,等等,是的,马尔福确实管他叫多比。你从哪儿知道的,亨利?”

    安东尼想起来自己曾经和邓布利多讨论过那位进入霍格沃茨的马尔福家养小精灵——除了拦截哈利的信件、冤枉哈利假期在校外施法,多比还在国王十字车站封住了通往九又四分之三站台的通道,差点导致哈利和罗恩赶不上开学典礼。

    “我见过他一次。”他答道,“那个多比现在怎么样了?”

    “哈!他离开了!马尔福让他立刻从自己眼前滚开,不要打扰他的魁地奇比赛。”海格不屑地说,“不要打扰——那只游走球不再发疯后,哈利只花了十几分钟就抓到了金色飞贼!”

    一阵风吹过来,暴雨噼里啪啦地砸在毛毡帽上,水扑在他的脸上,安东尼感觉自己几乎睁不开眼睛了。

    “这边走,亨利。”海格说,领着他走进禁林,“这条路近一些。”

    雨中的禁林黑乎乎的。冰冷的水珠从树上连绵不绝地滚落下来,透过安东尼的雨披,将他的巫师袍浸得又冷又重。海格在前面非常轻松地拨开挡路的树枝,大步流星地走着。但安东尼必须谨慎地对待自己踏出的每一步。湿滑软烂的烂泥让他的鞋子发出咕叽咕叽的声音。

    安东尼说:“我刚才就想问你了,海格。你又往木屋里放了什么?”

    海格的脚步稍微顿了顿,才继续向前走。他背对着安东尼,说:“那是……嗯……没有什么……”

    “不会是又一条龙吧?”

    “什么?哦,不,当然不是。那太显眼了。”海格非常明显地犹豫了一下,“我只是在准备诺伯的圣诞礼物。”

    安东尼好奇地问:“伱都准备什么了?”

    “哦——这个嘛——”海格说,“我一直在担心诺伯会不习惯火龙保护区的生活,所以我给它准备了一整箱的白鼬三明治和老鼠。”

    “听起来不错。”安东尼说,不明白海格为什么这么吞吞吐吐的。

    “它只是个小宝宝,那些火龙保护区的火龙说不定会欺负它。”海格说,“所以我还打算给他做一套龙盔甲——我在图书馆的一本书中找到了盔甲的描述和制作方式。《溺爱火龙的人》,非常专业的一本书。书上面说列举了好几种神奇动物的皮,都可以用来制作护甲,比如特波疣猪的皮……”

    “特波疣猪?”安东尼回想了一下,差点撞上一条横在自己面前的树枝,“那可不便宜。”

    “不仅不便宜,而且非常难搞到。”海格说,“对角巷就不说了,翻倒巷里也找不到。我还碰到了一个想糊弄我的家伙,和我说那是经过特殊工艺鞣制而成的特波疣猪皮……如果那不是驴皮,我就把整头特波疣猪吞下去。”

    安东尼同情地说:“如果找不到特波疣猪皮,倒不如试试其他皮革?比如——嗯——毒角兽?”

    说老实话,安东尼觉得那头火龙不需要什么盔甲。从查理信中的口气来看,与其担心它被其他火龙欺负,不如担心它烧坏了保护区的宿舍。

    “我也是这样想的!”海格高兴地说,“虽然没有找到特波疣猪,但是我看到有人在翻倒巷走私毒角兽——他们说那是角驼兽,但是如果有人真的傻到去买那些角,就等着自己的房子被炸成废墟吧。除了毒角兽,那个小贩还卖客迈拉兽……”

    安东尼诚心诚意地说:“不要告诉我你买了一只客迈拉兽,海格。”

    “不,不是买的。”海格颇为得意地说,“因为《麻瓜保护法》,魔法部清扫了一下对角巷和翻倒巷,那个商贩知道我有一些路子——他大概听说我去年在猪头酒吧收了一枚龙蛋——他答应我,如果我能帮他把那些客迈拉兽藏过搜查,就给我弄来几十英尺货真价实的角驼兽皮。”

    安东尼重复道:“那些。”

    “没错,大概有五六只。”海格说,“它们非常有意思……你知道客迈拉兽会换牙吗?”

    安东尼问:“你养了它们多久了,海格?”

    “不到半个月。”海格回忆了一下,“不过既然开始换牙,它们应该都已经是三四个月的幼崽了。那个走私的家伙肯定是弄到了一些客迈拉兽蛋,但是还没有找到买家,它们就孵化了……真想知道他从哪儿弄来的……”他终于注意到安东尼停下了脚步,“怎么了?”

    安东尼努力回忆着书本中的描述:“你还记得客迈拉兽从几岁开始表现出攻击性吗?”

    “四五个月,换完牙之后。”海格非常熟悉地说,“我照顾过凯特尔伯恩教授那只客迈拉兽……差不多就是在这个年纪,它去保护区和火龙打架,才会遇上凯特尔伯恩教授,被他救助收养。真是好运。”

    安东尼决定不去探究海格说的“好运”究竟指的是被火龙打伤后遇见凯特尔伯恩教授的客迈拉兽,还是遇见客迈拉兽的凯特尔伯恩教授。

    他试图向海格解释这个简单的数学问题:“这意味着,一个月后——可能就是现在——你养的这五六只客迈拉兽就会表现出攻击性。”

    “是啊。”海格乐呵呵地说,“它们的脾气最近变得越来越大了,牙牙已经不愿意在屋子里睡觉了。我用板条箱帮它们每一个都做了属于自己的小房间,但是它们似乎更喜欢咬那些板条箱……我记得某个板条箱已经修了五次,其中有三次都是完全散架……”

    安东尼担心地说:“不,海格,我的意思是你的房子很快就会散架了。”

    他的脑海中浮现出那时的场景:海格或许可以保留他的那些金属厨具和大石桌,这样他就可以告诉别人他只是决定要在露天的条件下享用自己的食物,所以砸开了房子——前提是,他能和别人解释废墟中跑出来的五六只性格暴躁、模样古怪的……呃,猫头羊。

    海格不在意地挥了挥手:“不可能的,凯特尔

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.qiqixs.net
上一章 回目录 下一页 存书签