,看不懂电影可以退票吗?”
乌导演哑口无言,不知道该怎么回答了。
对啊,人家看这个预告觉得还挺有意思,结果看了以后发现根本看不懂。
你买了一个不符合预期的货品,可以退货。
但你看了一个不符合预期的电影,能退票吗?
乌导演被问住了,嘴巴动了半天不知道该怎么回答。
不过大众评委里,有一个支持他的影评人站起来帮腔道:“那国产这么多烂片不也退不了票?本来就是一个愿打一个愿挨的事。”
“看了烂片,影迷会将导演到演员喷得狗血淋头,会用二点几三点几的评分将它钉在耻辱柱上。
而你只需要说一个这是文艺电影,本来就没奔着让大众看懂就糊弄过去,你觉得合理吗?
既然你清楚自己拍的大众看不懂,为什么要上大众院线?搞个私人的专业的鉴赏会不更好?”
仍然是犀利的反驳,仍然是无人反驳。
洛泉吸了口气,继续说道:“院线电影,你的第一要务是让拍出来的东西,做到让大多数群体看懂,因为你是消费品,要为消费者负责,曲高和寡不是理由。
况且拍电影不是打哑谜,不是说你拍得越高深莫测就越有内涵。
国内国外不少文艺电影,很多隐喻都是有迹可循的,可以推理出来的,而不是像皇帝的新衣,只有所谓懂的人才能懂。
我觉得,这是国内众多文艺青年需要面对的问题,不光是电影,也包括音乐以及画画。
当然,我说的是要上架售卖的那种。”
洛泉两部电影,两次发言,说的话绝对称得上是发人深省了。
这使得整个综艺录制,整体看起来都有些不一样了起来。
前两期也有争论,而且相当激烈。
大家指出导演的问题,引申到整个华夏电影界的现状,大加批判。
可问题批判完了,却又不提出解决方案,不说应该怎么样,这就是一直确实多东西。
而洛泉很痛快地指出了问题所在,也提出了解决的办法。
这就是她,给这个节目所带来的改变。
节目现场,不少老资历的导演和影评人暗自也在为她点头。
小小年纪却能看得这么通透,怪不得能拍出这么多好的电影,盛名之下无虚士啊!
这一次,乌导演没有像前面的赵导演一样愤然离席。
而是非常郑重地向洛泉表达了自己的感谢,也坦诚地说了自己的感悟和问题所在,虚心接受评价。
当然,并没有说怎么改,估计内心还是有些固执。
不过搞艺术,但凡有点心气的,都很固执。
倒也可以理解。
很快,第四位固执的导演登台了,正是节目录制前,声势营造得异常浩大的费导演。
他带来的作品是,根据名著《围城》改编的短片。
看完之后,所有人都呆住了。
这运镜技巧和镜头的光影质感,较之以前的作品有着不小的进步。
故事也讲得相当不错,完整,有戏剧性,虽然偏清淡了一些,但是清淡就意味着不会出太大的差错。
毫无疑问,费导的改编相当成功,而且挑不出太大的毛病。
不过洛泉今天就是专门挑毛病来的。
“别的没什么问题,就是这个台词,不太行。”洛泉毫不留情,直指问题中心。
“我如果没记错的话,《围城》原著是讲的上个世纪的故事,你电影主角的打扮明显也不是现代人,既然要拍上个世纪的故事,语言这方面还是得好好考究一下的。
短片里人们的话太现代了,有比较大的违和感。”
说实话,洛泉这其实有些鸡蛋里挑骨头的嫌疑。
毕竟这是改编电影,而且角色的话语也不是完全现代,只不过没那么有年代的感觉而已,属于瑕不掩瑜。
但洛泉觉得,这是非常影响观感的,属于大瑕疵。
费导这下有话说了,直接回应道:“我觉得台词这一块,真要是按一百年前那样讲,可能就没那么好懂了。
况且您又没去过一百年前,怎么知道他们讲的话是什么样子?”
“我确实没去过,不过我明确知道一百年前的人,可不会用我去、牛,来做语气助词。”
洛泉笑呵呵地说道,其他评委也笑了起来。
这确实是一个槽点,不过大概和演员的口头语有关,费导剪辑的时候估计也没有特别仔细。
不过费导也没有被难住,而是继续反问道:“那按您这样说,拍古装片得像古代文章上那样,满口知乎者也才是正确的,现在拍出来的那些都是不尊重史实?”
洛泉微微一笑:“你这话正好说错了,老版的四大名著电视剧,反而在台词上都非常考究,很符合那个时代人的语言习惯。
因为文言文从来都是书面语言,平民百姓谁那样子说话,都还是以日常口头语比较多,而且根据地区不同,方言也有所不同。
只不过现在拍的大多数古装片都不重视这一点了,但还是有相当一部分是注意到了的。”
“我还是不能同意这有什么太大的影响,不符合时代的台词,真的有那么重要吗?”费导演不认为这是问题,仍然在嘴硬。
洛泉摇头:“真的影响很大,每个时代都有每个时代的背景,有时候简单的一两句契合场景的台词,就可以将整个时代地区背景乃至人物背景都交代得清清楚楚。”
“你行你来,我可能没这个遣词造句的本事。”费导演无奈一笑,说出了那句观众们等了很久的话。
为了配合节目效果,观众席上一副惊讶的表情。
嘉宾们也变得正经起来,看向洛泉。
“那好,我就演示一下,就我用即将开拍的电影《霸王别姬》里的桥段。”洛泉点了点头,应战了。
这期节目前半部分的高潮,就到了这里。
洛泉和费导的交锋,谈不上谁输谁赢。
想要真正见分晓,还得看洛泉到底能拍出个什么电影出来。
所谓用契合的语言去展现时代背景,真的能这么简单且有效吗?
很多人持怀疑态度。