在船上。"
"当然了,光辉大人。"丽莎娜答道:"船的系统我会帮忙管理,船的资源足够养活这个数量的船员。"
"好、好的。"伊莱恩领着众人进入船内,同时吩咐道:"你、你们可以在船员生活区、绿植区、食品加工区、机械仓库里自由活动。但、但是请不要进入舰桥和动力炉里。"
伊莱恩已经对这艘船的内部构造相当了解了,他大步流星地带众人去船员生活区。
"这、这里的房间给你们用。六个人一个船员休息室。"他打开并排两列房间的其中一个房间的门:"你、你们自己安排房间吧。我、我建议你们让女士们住一个房间。"
他注意到二十七名狮人里有三名女性狮人,都很年轻,其中包括那个婴孩的母亲,瓦尔塔娜。他有点担心这群血气方刚的男人们会和这里的女人……做些不可描述的事情。
"而、而且亚特兰提斯的海之巫女丽莎娜大人也在船舰桥里,监控着这艘船。请、请不要去打扰她。"伊莱恩又补了一句,虽然这群狮人肯定不认识丽莎娜。
"对了,有标记的房间是奎格叔叔和埃德蒙叔叔用过的,你们把房间留给他们吧。"贝利又加了一句。
"好的,明白了。"年长的狮人卡迈恩答道。
"然、然后房间的尽头是浴室,有两个。你们……"伊莱恩犹豫了一下,还是继续说:"你、你们尽快去清洗一下身体吧,你们身上有股……不太好的味道。"
"抱歉,见笑了。"卡迈恩苦笑道:"我们不久前才刚从牢狱里逃出来,没有来得及洗澡。船里的用水有限制吗?"
"都、都是核动力炉的冷却水,直接抽海水变成蒸馏水。不用特别去珍惜,随便用。"
卡迈恩眨了眨眼:"核动力炉吗……法兰西还真是做出了不得了的东西。"
"所、所以你们不要靠近动力室。没、没有专业的知识,最好不要去碰那个核动力炉。而且那边可能会有致命的辐射。"
"我们会铭记于心的。"
"然、然后就是绿植区和食品加工区。"伊莱恩又吩咐道:"虽、虽然船的系统会自动培育蔬菜,也会从海里捕捞鱼类制成肉食,但、但我希望你们能各派两人去绿植区和食品加工区,进行监管。有、有人在用心培植作物的话,蔬果一定会长得更好。"
"为了船员们的营养,我们会把这事做好的。"
"捕、捕回来的鱼也最好有人能够分拣一下,把好吃的留下来,不好吃或者有毒的……嗯,放生?"
"这个我会。"卡塔纳挥手道:"在我当奴隶的时候,他们要我负责出海捕鱼,所以大部分鱼类我都能分辨哦。"
"好,好的,这事就交给你了。"伊莱恩点头道:"对、对了,还有一件事。你、你们最好不要到战舰外面去。尽管那里又一个空置的城市废墟,但它不安全。我、我们不知道那群潜猎者什么时候会攻打过来,外面危机四伏。最、最好能派两个人留守在战舰的船舱入口,确保船舱入口一直封锁,潜猎者们无法进来。也最、最好能分别派两人轮流去瞭望台站岗,监控附近海面和海底的状况,避免偷袭。这、这船靠你们保护了,可以吗?"
"明白了。都交给我们吧。"卡迈恩承诺道。
"军、军械库有一些光枪和光剑,你们可以自由取用。但、但一定要在充足的训练之后才能开火、挥剑。你们不想被自己的武器伤到自己的。"伊莱恩继续吩咐道:"这、这只是以防万一,在潜猎者们攻击这艘船时,你们至少不会手无寸铁。但、但我不建议你们和潜猎者们交战,你们……打不过他们的。最、最好的做法就是开启船内的[区域隔离协议],把入侵者隔离在某个区域内,你们则退避到安全区域,等、等我们回来对付入侵者。丽、丽莎娜大人稍后会教你们怎么做的,届时请认真听。"
"好的,我们会铭记于心。"卡迈恩点头道。然后这群狮人就用期待的目光看着伊莱恩。
"然、然后,就这样。"伊莱恩却耸了耸肩:"没、没有别的东西要吩咐了。"
"……就这么简单吗?"
"就、就这么简单。"白狮人少年不禁苦笑:"总、总之,在这里躲好了,注意安全,过好你们自己的生活吧。一、一有机会,我就会把你们送到亚特兰提斯以外的地方——如、如果可能的话,载你们回去马达加斯加岛。这样可以吗?"
"我以为王子殿下会期待我们和你一起去冒险的。亚特兰提斯内部不是个险地吗?"
"那、那里是很凶险。所、所以你们才不能去。"伊莱恩断然拒绝道:"我、我想帮助你们,不是派你们去送死。你、你们又不会战斗,跟着来也只会拖后腿。"
虽然这是事实,但他这样直接把事实说出口也挺伤人的。不过他没打算顾虑这群逃亡狮人们的感受,直接把事实说出,让他们断了帮忙的念头比较好。他受够了伊奥那样哭闹着想一起来冒险的笨蛋了。伊奥好歹还有一点战斗力,这群逃亡狮人的战斗力就是平民水准的,在亚特兰提斯地下迷宫里只会白白送命。
"……我明白了,我们就不给王子殿下你添麻烦了。"卡迈恩放弃得很干脆:"但我向王子殿下承诺吧,这艘船我们会保护好。这里的物资我们会处理好。你回来的时候,一定能吃上热腾腾、有营养的食物,这里一定会无比安全。就像你的家一样。"
伊莱恩眨了眨眼,心里有种莫名的奇怪感觉。
"好、好吧。现、现在,你们该去洗澡了。"伊莱恩催促道:"仓、仓库里应该还有些为船员们准备的衣服,你们洗完就换上吧。总、总之别脏兮兮地在我的船里走来走去。还、还有,奎格,等他们洗完澡之后,你帮他们治疗一下伤口,带他们熟悉一下船内环境。"
"好的。"豹子回道。
"所以,这位是船医奎格先生吗?还是,船的大副奎格先生?"
"都、都差不多。"伊莱恩随口答道。
"明白了。"卡迈恩用手臂一把箍走奎格,大大咧咧地笑道:"来吧,奎格先生,我们一起洗。"
"才不要。等等,欸?——"豹子好想拒绝,但那群狮人们已经簇拥着,把奎格强行"押解"走了。
"嘻嘻嘻,不喜欢洗澡的奎格叔叔也有今天了。"贝利嬉笑道:"大哥哥,我们也去船长室洗个澡吧?你身上……有股汗味。"
"是、是吗?"白狮人少年嗅了嗅自己,尴尬得脸红:"好、好像还真的有。"
小狐狸拉着伊莱恩,往船长室的方向走:"没事啦,我喜欢大哥哥身上的汗味,嘻嘻。这味道甜甜的,我好想咬你一口。"
"笨、笨蛋。"伊莱恩涨红着脸答道。